简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اقتصاد باكستان في الصينية

يبدو
"اقتصاد باكستان" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 巴基斯坦经济
أمثلة
  • وفي السنوات الأخيرة، سجل اقتصاد باكستان معدل نمو ملحوظا.
    近年来,巴基斯坦的经济取得了显着增长。
  • لقد شهد اقتصاد باكستان في السنوات الأخيرة مستوى نمو رفيعا.
    近年来,巴基斯坦经济经历了高水平的增长。
  • وكما حدث مع البلدان الأخرى، فقد أثرت الأزمة على اقتصاد باكستان من عدة وجوه.
    和其他国家一样,危机给巴基斯坦经济带来不同方面的影响。
  • وقد نما اقتصاد باكستان بقوة في عام 2005، وذلك بأعلى معدل له خلال العقدين الماضيين.
    2005年巴基斯坦经济增长强劲,实现了过去20年中最高的增长率。
  • وقد تأثر اقتصاد باكستان وتقدمها أيضا بوقوع بعض الكوارث الطبيعية، مثل الفيضانات والزلازل، والنـزاعات الداخلية.
    洪水和地震等自然灾害,以及内部冲突,对巴基斯坦的经济和进步都产生了影响。
  • 11- وحسب آخر الأرقام التي نشرتها الدراسة الاستقصائية للاقتصاد في باكستان 2006-2007، أبان اقتصاد باكستان عن قدرته على النهوض رغم التحديات.
    据巴基斯坦2006-2007年经济调查公布的最新数字,巴基斯坦经济在面临挑战的情况下仍然体现出了活力。
  • ومر اقتصاد باكستان بفترة عصيبة في التسعينات وزاد الفقر وخُفضت قيمة العملة بصورة متكررة، وسجلت زيادة في الدين الخارجي والمحلي، وانخفض معدل نمو الاقتصاد، واتخذت تدابير عنيفة لوقف تدهور الاقتصاد.
    上世纪九十年代,巴基斯坦的经济经历过一个困难的十年。 贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。 为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施。
  • وبلغت التكلفة الإجمالية التي تكبدها اقتصاد باكستان نتيجة لهذا الصراع خلال العقد الماضي ما يقارب 70 مليار دولار أمريكي، غير أن تلك الأعمال الوحشية والخسائر الفادحة لم تضعف التزام باكستان وعزمها على محاربة الإرهاب.
    过去十年中,这场斗争对巴基斯坦经济造成了近700亿美元的总成本。 尽管这些行为野蛮残暴并造成了巨大损失,巴基斯坦仍坚定不移地承诺并坚决打击恐怖主义毒疾。
  • وقد تقوى اقتصاد باكستان إلى حد كبير خلال الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، في إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر، وأظهرت مؤشرات مستوى الحياة تحسنا ملحوظا وبدا أن اتجاهات الفقر المتصاعدة قد أوقفت، مما يدل على انقلاب في الأوضاع.
    1999-2004年间,在减贫战略文件框架内,巴基斯坦经济大有长进,生活质量指标表明,生活明显改善,贫困现象的蔓延已经遏制,并出现扭转的趋势。